
When was the saint Nicholas orchestra created?
It was created in 1988 so it was about 21 years ago.
Were you students at the time?
Yes, the beginning of the orchestra may not be quite understandable for people from other countries, because of the uniqueness of the Polish context. We had then a very strong tourist movement. After the 2nd World War, minorities from the east and southeast mountains were removed to other parts of Poland and Ukraine and these mountains were abandoned and they became sort of a wild east for the Polish people. That’s why they were very attractive for tourists, but they were not tourists in the western way of thinking. They were rather walkers, you know, like wanderers. Not like here in the jungle in Borneo, but in a similar way, with a tent.
People were looking for wilderness. They were looking for freedom, for silence, for nature and they sang songs. And these songs I would compare to the blues, but in fact they were poetry. Poetic songs about the mountains, about landscapes, about walking through the mountains and also about the culture that thrived in these mountains. One of such songs was a prayer to Saint Nicholas. Saint Nicholas is a patron saint of Orthodox churches and these minorities that lived in these mountains was Orthodox. When they were removed, the villages, orchards, roads, and also these churches left. And people who went there afterwards looked for these traces of the culture. They also looked at these abandoned churches. so and this the lines of this prayer go as follows: “Saint Nicholas, tell us how it was when songs were sung and when the horses were grazing.” So there was an expression of the curiosity, the need to know how it was in the past, but of course, we couldn’t know it and it was not even politically wise to talk about these expulsions of these minorities.
Were they expelled by the Soviets?
No, by the Polish government, but it was all the same. People had to switch their imagination. They began to imagine how it was and the whole land of these mountains were partly created by imagination. All these songs, the tourist movement. It referred partly to physical landscapes, and physical history and partly to an imagined world. At first, the people who created the Saint Nicholas Orchestra wanted to be just a tourist band, singing such songs, going from festival to festival singing and playing at bonfires and so on.

This song you can find it in our web site I think, translated into English, this song I think tells a lot of about our music that we have to create in our imagination just as the icon of saint Nicholas, the song goes like this you the person speaking in his song cannot communicate with saint Nicholas, because he’s painting in an icon so he tries to paint his own painting to make dialog with saint Nicholas so I think it’s a matter for creating one’s own world, imagined world, some tale, some legend about the past, about the culture which is not ours. we have to make up some interface ad this interface it imagination, art, but it must be a unified world it cannot be just a collage of various, it must be complex and through this interface you can communicate with people form the past with saint Nicholas and I think is still valid for the orchestra today, that we just, we don’t make jigs, we don’t make CDs. We cannot say that we take two guitarists, one percussionist and we make new music. If somebody joins Saint Nicholas orchestra has to make up some world and we communicate between ourselves through these imaginary interfaces and so we are not musicians, we are rather dreamers or something like that.
It seems like you’ve collected music from different parts of Poland

Do you play any instruments that are typically Polish?
Yes. Dulcimer is typically Polish although in Poland not everybody knows it; fiddle, frame drum with jingles is Polish. The bass although not classical bass, but the double bass, and flutes, shepherd’s flutes so I think that will be it. And we play other instruments that come from other cultures like kemenche or nyckelharpa.
The other thing is that I heard you say in the press conference that the folk music situation in Poland wasn’t very good at the time that you started. Were you pioneers and is the folk scene bigger now? I’m not familiar with too many groups, but I’ve heard Warsaw Village Band.
Yes. At the time when the orchestra began to function there were two kinds of folk music in Poland, Celtic music, which is now still very vivid, and music from South America, Andean music. Now only one group plays it, one active group. Twenty years ago it was very popular. And we were the first to play Slavonic music, from the Slavs, beginning with Ukrainian, Slovakian, Lamkost music which is in between Slovakia and Ukraine, let’s say, and then we were almost the first to begin a project devoted only to Polish music. We began to prepare a program devoted only to Polish music. and since then the folks scene is flourishing. Now there are many groups although the situation is dynamic, depending on what is the economic situation.

So there is not a system behind, dynamics of development of this movement of recognizing particular groups by the west or by world music circulation. Groups from the west of Poland play frequently in Germany because the costs of transportation are low. Some managers from Germany travel to these cities in the west of Poland and see these groups and with us it is more difficult. We played in 14 countries outside Poland, but we are not managed by any manager outside of Poland. We have our own local manager, my wife, who was also a member of the group some time ago and maybe this performance at this festival will change something. Randy [the Rainforest World Music Festival artistic director] was quite satisfied with what what we did and told us that we could play all over the world. We witnessed such situations quite often. Very often we hoped for being recognized and nothing happened, but maybe this will be some turning point. I don’t know. Very recently there were some events but for some reason it’s not enough. Maybe there should be some coincidence to bring us or some other groups from Poland to the folk and world music venues.
Did you ever apply for showcases at events like Womex?
No, we played at Sfinks festival. We played at large open events, connected with places. Some festivals, but not strictly world music places. For example, we played at a large festival in Nuremberg, but it was a city festival with many ethnic groups but it was rather for people from the city, not a global festival. Sfinks was in Belgium and it was global festival, but also some way connected with Womex, but maybe we were not grown up yet.
What is the recording situation? Are you recording new albums?
We published 11 albums.
Are they independent or with a record company?

Our latest recording was recorded thanks to a large company distributing press books and so on. They launched a subcompany publishing niche music. I think this project didn’t work but we managed to be financed by this project so they covered costs of recording and publishing and they also distributed this CD although without particular success because they covered a different part of market and we published two CD, one sampler of a collection of old music we recorded and new music. It was published with a booklet telling history of our group and with many quite interesting photographs so this was our last release.
What year was that?
It was 2007 so it was 3 years ago but the same year we released an album of traditional Lamko music and we had republished the first cassette so in 2007 we had 4 new albums.
And are you working a new one for this year?
Now we are slowly working on a new repertoire but quite slowly because it always take time in our group to make something new, but yes we are preparing something new. Maybe connected with the East, Middle East or Near East.
Author: Angel Romero
Angel Romero y Ruiz has dedicated his life to musical exploration. His efforts included the creation of two online portals, worldmusiccentral.org and musicasdelmundo.com. In addition, Angel is the co-founder of the Transglobal World Music Chart, a panel of world music DJs and writers that celebrates global sounds. Furthermore, he delved into the record business, producing world music studio albums and compilations. His works have appeared on Alula Records, Ellipsis Arts, Indígena Records and Music of the World.