|
Susana Baca
| |
|
Discography · Interview · Booking Agency · Bibliography · Similar Music
| |
| Biography: | |
|
Despite childhood asthma, Susana avidly pursued folk singing and dancing. "Every June 29, there was the Chorrillos festival, with a religious procession for the patron saint. It was very prettythe townspeople carried the image of Saint Peter onto a boat out to sea to bless the water and the season's fishing. The next day everyone in town went down to the beach. The old folks played guitar and cajón, everyone sang." It was at school that her talents were noticed, and as she took an interest in the poets of Peru, she began to see herself as a link in the cultural work of preservation and instruction. She formed an experimental music group combining poetry and song. Through grants from Peru's Institute of Modern Art and the National Institute of Peruvian Culture, she began performing. At the prestigious international Agua Dulce festival in Lima, she took top honors. Her journey to success has been a long one. She fondly remembers the day in 1995 when she got a phone call in Peru saying that David Byrne wanted to meet with her. She could not believe it at first, and admits that, while she knew of him, she did not know much about him. "He wasn't in my world at the time," she says. She decided that it would be better to cook a meal for him at her house rather than go out to a fancy restaurant. She recalls, somewhat embarrassed, that she had to take her large dog outside to keep him from excitedly jumping on Byrne when he arrived for dinner. It was the first meeting in what has proved to be a fruitful artistic partnering since she signed to his recording label, Luaka Bop.
"My repertoire is both old and new. It has to be that way. That's how you mature in life, and how you grow into your culture. I have traditional songs about the life of our grandparents in the countryside, others are more about rhythm and dancing. These are the festejo, the landó, the golpe é tierra. There are songs more tied to city life and more 'composed' music: the waltz, the marinera and the zamacueca. Then there are those which in their joy and pain share a diversity of rhythmic and interpretative aimslike Afro-Peruvian culture, they are mixtures of very different forms." Susana Baca's year 2000 release Eco de Sombras, represented her further emergence from the rich Afro-Peruvian musical tradition first introduced to North American listeners on The Soul of Black Peru, and her self-titled Luaka Bop debut. Alongside the cajón are the modern sensibilities of such guest musicians as John Medeski and Tom Waits, and veterans Marc Ribot on guitar and Oreg Cohen on bass. Baca does not consider herself a pan-American artist. She is not seeking "crossover" success in the English-speaking realm. She is quite comfortable staying in Peru and worries what would happen to her art if she ever left for good. Besides, she says, "I suffer without the food of Peru." While she fully intends to stick to her roots in Peru, she was on quite a journey in 2005: recording her latest album 'Travesias' (Passages) in upstate New York in the spring, and traveling to the Congo before returning to the United States to begin a fellowship to study the music of the African Diaspora. As fate would have it, she began her fellowship in New Orleans-three weeks before Hurricane Katrina came along. The year-long fellowship began in August of 2005 at Tulane University, where Baca planned to study Creole music and the work of Louis Armstrong. When the hurricane hit the city, everything came to a halt. "I couldn't believe-the situation," she now recalls from her small office at the University of Chicago, where she was offered a place to continue her fellowship. "When you live in Latin America you expect the government to do nothing. You know that you are on your own." Luckily, an artist friend arranged for a car to get her out of the city shortly
before it was decimated. As she fled New Orleans with nothing but a suitcase,
she looked out at the drowning city and felt an intense, deep-sinking feeling as
she saw the faces of people staggering on the side of the road. "I felt that
they had been abandoned," she said softly, tears welling up in her eyes. "I felt
paralyzed." It is this kind of quiet intensity that pervades her Travesias album. It is a record she describes as a personal dialogue, a collection of intimate moments for the person who is alone and who is in love. The songs are stripped down, quiet, like a late-night conversation. In the hauntingly poignant "Merci Bon Dieu," which was written by Franz Cassius, the childhood music teacher other guitarist Marc Ribot, she sings: Thank you Lord While she does not consider herself a religious person in the traditional Roman Catholic sense that dominates Latin America, it has influenced who she is. "The first thing you learn in religion is to share. I feel that that is what I am doing." Baca and her husband, Ricardo Pereida, started a cultural center, the Instituto Negro Continuo ["Black Continuum"] in Lima in 1998 with the goal to teach
children about music and art in her hometown of Santa Barbara, Peru. She is very
hands-on with the center and describes a Christmas concert the children
performed as one of the happiest days of her life. One of her ideals is to give
a voice to people who otherwise might not be heard. "I proposed to learn the foundations of our past - to know more about the blacks and their grandparents, who were my grandparents as well. I wanted to know that, aside from being good football players and cooks, we were a culture that had contributed to the formation of a nation," she says. Despite the tenderness in Baca's music, it is influenced by a history of political engagement that was aroused with her increasing awareness of societal oppression. As a young woman, Baca was compelled to protest the stark role for women in the church and in a machista society. "I have always been a leftist," she says, adding how she would sing with a feminist group at fiery, anti-establishment rallies. Her main literary influences include writers like Arturo Pérez Reverte, Alfredo Bryce, Javier Marias and Mario Vargas Llosa. She has a kinship to Vargas Llosa, in the tradition of Peruvian social protest in her understated manner and actions against machismo and racial prejudice-a manner that never becomes propaganda. On her trip to the Congo, she saw firsthand the legacy and impact of colonialism on the population. "It's hard to get people to think and act for themselves after so many years of colonial rule," Baca says. While there, she performed along with a children's choir for a series of concerts. "When children learn to think for themselves, it opens doors," she says. Her success and performances around the world have admittedly changed her
perspective on life. "It's embarrassing to be applauded in restaurants." But she
takes it all in stride. "
Discography: Poesía y Canto Negro (1987)
Vestida de Vida, Canto Negro de las Américas (1991) Fuego y Agua (1992)
Susana Baca (Luaka Bop 72438-49034-2-8, 1997)
Eco de Sombras (Luaka Bop 72438-48912-2-0, 2000)
Espiritu Vivo (Luaka Bop 72438-11946-2-1, 2002)
Travesias (Luaka Bop, 2006)
Seis Poemas (Luaka Bop, 2009)
Mama (2010) Cantos de Adoración (2010)
Afrodiaspora (2011) |
|
|
| |
| Interview: | |
|
Susana on Susana
"I was born in Lima and grew up in a small town in Peru called Chorrillos. My
father was a chauffeur for a wealthy family and my mother worked as a cook and
sometimes washed clothes. In Lima we lived in an alleyway, the kind where the
servants lived, off the main streets past the fancy neighborhoods. My father
played the guitar. He was the official musician of the alley. Whenever there was
a party they called him. He played serranitas, which are tales of the
Golondrinos, people who came from Los Andes near the coast in the time of
cotton-picking. My father learned the serranitas from them in his childhood.
They are sung at Christmas: (singing) Ay, my dove is flying away, she's gone.
Let her go, she'll soon return. I thought
that if I worked hard enough, I'd find someone who was interested in working
with me. I realized, after many years, that no one was interested in what I was
singing, which was poetry. I was black, singing black music. It was a big
problem. In Peru the black population is very small-you find mixed people, like
me, or even lighter. But as a culture it is present everywhere. And another
thing: blacks also segregate themselves. By class or by skin tone. I've heard my
aunts say, "Marry someone lighter, even an Indian, so that your children will
have hair they can comb." |
|
|
| |
| Discography: | |
|
Susana Baca (Luaka Bop 72438-49034-2-8, ) Eco de Sombras (Luaka Bop 72438-48912-2-0, 2000) Esp?ritu Vivo (Luaka Bop 72438-11946-2-1, 2002) Traves?as (Luaka Bop, 2006) |
|
|
| |
| Booking: | |
| Ricardo Luis Adolfo, Peru. Phone: +51-1-467 1499, Fax: +51-1-251 2021. E-mail: sbaca@unired.net.pe Europe: Yeiyeba, Músicas del Mundo, Gran Via 56, 4° izda., 28013 Madrid, Spain. Phone: +34-1-547 3304. Fax: +34-1-547 3453. E-mail: yeiyeba@sew.es USA: International Music Network. 2 Main St., 4th Flr., Gloucester, MA 01930, USA. Phone: +1 (978) 283-2883, Fax: +1 (978) 283-2330. | |
|
| |
| Bibliography: | |
|
Books:
Articles:
|
|
|
| |
| Similar Music: | |
| Afro-Peruvian, Vocals | |
|
| |

