World Music Central
Your Gateway to the World of Music
Sign Up!
Login
Welcome to World Music Central
Saturday, November 21 2009 @ 09:06 AM EST
Ana Moura - Artist Page
Ana Moura
Discography  ·  Similar Music
Biography:
 

Ana Moura was bom in Santarem, the bustling capital of the Ribatejo province in the center of Portugal's heartland on the Tejo River northeast of Lisbon. The city of half a million souls is also one of Portugal's most historic cities-an ideal place to develop an appreciation for fado. "I've been singing fado since I was little, because grew up listening to it at home," she recalls of her early home life.

"My parents sang well, and at family gatherings we all would sing." Like young people everywhere, she soon developed an appreciation for other styles of music. The lure of singing fado, however, never waned. In her late teens, while sing pop and rock music with a local band. Ana always included at least one fado in each performance. Then, one night on a whim, about the year 2000, she and some friends went to one of Lisbon's storied fado houses-small performance venues where singers, guitarists and aficionados gather to worship the affecting style that's become Portugal's most important music export. At the urging of her companions, she sang.

"People liked me," she recalls of her first foray into a venerated bastion of the fado culture. Later that year, at a Christmas party that was attended by a lot of fadistas (fado singers) and guitarists, she sang again and, as fate would have it, noted fado vocalist Maria de Fe was in the audience and was duly impressed. "She asked me to sing at her fado house," Ana recalls of the fortuitous moment that launched her career.

"My life changed when I began going to the fado houses," Ana states today. "There's no microphone-it's very intimate. New singers leam through a kind of apprenticeship, learning the intricacies of the style from the older, more established singers." Before long, word of Ana's rich contralto, stunning looks and innate affinity for the demanding style spread, winning airtime on local television programs devoted to fado and rave reviews in Lisbon newspapers.

Music critic Miguel Esteves Cardoso captured her essence when he wrote of her "rare and primitive quality" and her "natural truth, without effort or premeditation." Ana has emerged as a leading voice of traditional fado just as the venerable idiom is enjoying a renaissance of popularity.

The singer's association with composer, producer, arranger and guitarist Jorge Fernando, the former guitar player of Amalia Rodrigues (the undisputed queen of fado, who died at the age of 79 in 1999) has helped stimulate her artistic development and has provided her with an alluring repertoire. "Today," she explains, "there's a new generation that sings lyrics related to our time. There are some older fado songs that we, the younger singers, cannot perform, because the lyrics are about a time and themes we don't identify with. We don't feel it, and fado is all about feelings. We must feel what we sing, and there are many older fados that don't belong to our generation. Younger singers use lyrics that speak of today, so young people have begun to get more interested in the music again."

As with jazz and country music in the U.S., tango in Argentina, samba in Brazil, fado sprang from the culture of working class people. And, as with the aforementioned examples, over the years the style evolved from humble origins to win broad appeal. Today, as Ana proudly proclaims, "In Portugal, fado is for everyone."

Like virtually every aspiring fadista, Ana drew early inspiration from the example of Amalia Rodrigues, the revered singer who most personified the style. "It was her soul and her voice," she comments of the late vocalist's singular imprint on the music. "She had everything in her. Some singers have a great voice by no soul, no intensity. Others have feeling but not a suitable voice. She had it all, and, she was a very good improviser."

Improvising is an under-appreciated part of the fado tradition. One technique, which Ana uses to great effect on the song "Lavava no rio lavava" (I Went to the River to Wash), is what the Portuguese term vocalizes-the expression of words and effects through use of vocal trills. The practice is believed to have been absorbed over centuries of exposure to Spanish flamenco and Moorish styles.

A key track from her debut album exquisitely sums up the magnetic pull fado has exerted on Ana. "Sou do fado, sou fadista" (I Belong to Fado, I Am a Fadista) by her mentor and primary collaborator, guitarist Jorge Femando, eloquently explains Ana's total surrender to the style: "I know my soul has surrendered, taken my voice in hand, twisted in my chest and shown it to the world. And I have closed my eyes in a wistful longing to sing, to sing. And a voice sings to me softly, and a voice enchants me softly, I belong to fado, I belong to fado, I am a fadista."


Discography:
 

Guarda-Me a Vida Na Mao [Keep my Life in your Hand] (World Village 468038, 2005)


Similar Music:
 
Fado, Vocals

Report a problem with this page



Who's Online

Guest Users: 36

Translation

Translate this page with Google

Deutsch
Français
Español
Italiano
Portuguese
Japanese
Korean
Chinese
You will be logged out if you use Google Translation